您好,欢迎访问苏菲文库—中国传统伊斯兰文化图书馆

上传文档

当前位置:首页 > A古兰经 > 古兰注释/翻译 > 鲁白经注 06

鲁白经注 06

  • 133*555
  • 199 次阅读
  • 292 次下载
  • 2022-06-28 11:56:59

还剩... 页未读,继续阅读

免费阅读已结束,点击付费阅读剩下 ...

¥ 0 积分,已有199人购买

免费阅读

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读

¥ 0 积分,已有292人下载

免费下载
文档简介:

第六本第四章《妇女章》第1页第六本第六本第四章《妇女章》奉普慈的独慈的真主的尊名(4:148)真主不喜任何宣扬恶语的人,除非是被亏枉(受迫害)之人。真主是本听的、全知的。﴿ﺎًﻤﻴِﻠَﻋﺎًﻌﻴِﻤَﺳُﻪﱠﻠﻟاَنﺎَﻛَوَﻢِﻠُﻇْﻦَﻣﱠﻻِإِلْﻮَﻘْﻟاَﻦِﻣِءﻮﱡﺴﻟﺎِﺑَﺮْﻬَﺠْﻟاُﻪﱠﻠﻟاﱡﺐِﺤُﻳَﻻ﴾“真主不喜”是真主不喜一事,是暗示恼怒它。ءﺎﺒﻟا是牵挂ﺮﻬﺠﻟا和被省略的ﻦﻣ。它是从“恶语”一词中的状语,即:他从任何人上不喜欢宣扬别人的丑恶。“除非是被亏枉(受迫害)之人”:除非被亏枉者宣扬恶语。的确除非被亏枉之人高声给亏枉他之人做歹祈求,或者提说亏枉他之人的罪行,如像他宣扬:“他偷了我的家私,或者他霸占了我的某些东西。”据说:若张口就骂人,当反驳骂人者。其义是:假若一人张口骂他,他应该反驳骂他者。即:他可以以同样的话骂他,但对他不能过分。据说,一个人到一伙人处做客,他来临于他们处做客,而他们没有让他就餐,然后他抱怨了他们,于是在抱怨之上他必受责备,于是就降下了“真主是本听的,全知的”:本听被亏之人的话,全知行亏之人的事情。(4:149)如果你们公开善行或隐藏它,或者赦免恶行,的确真主是至赦的,是全能的。﴿اًﺮﻳِﺪَﻗاّﻮَُُﻋَنﺎَﻛَﻪﱠﻠﻟاﱠنََِِءﻮُﺳْﻦَﻋاﻮُُْﻌََـْوََُُﻮُُُْْـْوََاًﺮَْﻴََاوُﺪْﺒَُـْنِإ﴾“善”,就是从语言和行为方面的。“或隐藏它”,即:你们在它上都要被拿问。“它”就是其目的。首先

133*555

188篇文档

相关搜索

鲁白 经注 06

评论

发表评论
< /236 > 免费下载 ¥ 0 积分

Powered by DS文库

Copyright © 苏菲文库—中国传统伊斯兰文化图书馆 All Rights Reserved.
×
保存成功